***
Das Fräulein stand am Meere
Und seufzte lang und bang,
Es rührte sie so sehre
Der Sonnenuntergang.
„Mein Fräulein! sein Sie munter,
Das ist ein altes Stück;
Hier vorne geht sie unter
Und kehrt von hinten zurück.
Перевод В. Левика
***
Девица у причала,
Подъемля к небу взгляд,
Стонала и вздыхала,
Когда пылал закат.
И что девица стонет?
У солнца старый трюк:
Там, спереди, потонет,
А сзади всходит вдруг.
Свежие комментарии