Спасибо Вам, наш дорогой товарищ Дарвин!
Ты сотворил нас всех из диких обезьян;
Был при рождении пупок мой окровавлен,
И кой-какой еще на теле зрел изъян.
Но время шло, зело катились годы долу,
Зажили раны, воспарила ввысь душа;
Пришла пора, и я, как все, закончил школу,
Твоей теорией себя вооружа.
Дела отцов стремясь весьма продолжить паки,
Пошел работать на кожевенный завод;
В отделе кадровом сидели две макаки,
Пытаясь сделать из Плейбоя перевод.
Но текст, как мог, упорно им сопротивлялся,
Лишь иллюстрации - понятны, и ясны;
Там, на картинке, паренек в траве валялся, -
Сын бабуина, - все интим-места - красны.
Над ним трудилось стадо дам-орангутангов,
Летели брызги, да банан торчал в ветвях...
Руководители весьма почтенных рангов -
Мою анкету прочитали второпях.
Вердикт был строг, но справедлив неумолимо, -
Хоть не постигла меня участь Жанны д'Арк,
Сказали так, - коль Вы резвы неутолимо, -
Служить отправим Вас гориллой в зоопарк.
С тех самых пор я там, меж прутьев, подвизаюсь,
Ночами мордой в книгу дивную уткнусь;
Судьбой, мне выпавшей, нисколько не терзаюсь,
Ведь человеком, дайте время, - обернусь.
Теория эволюции. PR
Понравилась статья? Подпишитесь на канал, чтобы быть в курсе самых интересных материалов
Подписаться
Свежие комментарии