На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

Беседка муз

4 115 подписчиков

Свежие комментарии

Письмо. Из книги "Сон в Красном тереме"

Бао-юй развернул письмо и принялся читать.

"Младшая сестра Тань-чунь почтительно сообщает своему второму старшему брату, - говорилось в письме, - что вчера вечером погода прояснилась, и луна была на редкость яркая, словно умытая дождем. Трижды успели перевернуть водяные часы, а я все не ложилась спать и бродила у забора под сенью тунговых деревьев, пока мне, наконец, не стало холодно от ветра и росы.

Недавно Вы лично потрудились навестить меня, а затем прислали мне со своей служанкой в подарок плоды личжи и письмо достойное кисти Чжень-цина. Разве заслуживаю я таких знаков внимания?!

Вернувшись в комнату и склонившись над столом, я вдруг задумалась над тем, как древние, живя в мире, где все добивались славы и стремились к богатству, приобретали себе землю у подножий высоких и пенящихся водопадов.

Приглашая друзей из близких и далеких мест, они вытаскивали чеку из колес их повозок и бросали в колодец. Собрав вокруг себя нескольких единомышленников, они создавли поэтические общества либо устраивали чтение стихов. И хотя иногда это случалось под влиянием мимолетного увлечения, они приобретали славу, которая гремела тысячу лет.

Сама я талантами не обладаю, но все же удостоилась счастья жить среди ручейков и горок и восхищаться изыскнными стихами Линь Дай-юй и Сюэ Бао-чай. К сожалению, у нас на открытых ветру дворах и на лунных террасах не собираются для бесед знаменитые поэты. А ведь там, где "виднеется флаг среди абрикосов" или у "ручья Персиков" можно было бы пить вино и сочинять стихи!

Кто сказал, что в прославленное поэтическое общество "Лотос" могли вступать только мужчины, и в общество "Восточные горы" не принимали женщин?

Если Вы, несмотря на глубокий снег, удостоите меня своим посещением, я распоряжусь навести порядок в своих комнатах и буду ожидать Вас.

О чем с уважением сообщаю Вам".

Окончив читать, Бао-юй радостно захлопал в ладоши и засмеялся:

- Как все же умна третья сестренка ! Сейчас же иду к ней и обо всем поговорим!

(перевод В. А. Панасюка)

Картина дня

наверх