Белка Затейница (Шелл) предлагает Вам запомнить сайт «Беседка муз»
Вы хотите запомнить сайт «Беседка муз»?
Да Нет
×
Прогноз погоды

Бродский Иосиф. "Пролитую слезу..."

развернуть

Бродский Иосиф. "Пролитую слезу..."

"Пролитую слезу
из будущего привезу,
вставлю её в колечко.

Будешь глядеть одна,
надевай его на
безымянный, конечно".

"Ах, у других мужья,
перстеньки из рыжья,
серьги из перламутра.
А у меня - слеза,
жидкая бирюза,
просыхает под утро".

"Носи перстенёк, пока
виден издалека;
потом другой подберётся.
А надоест хранить,
будет что уронить
ночью на дно колодца".


Ключевые слова: музыка, стихи, Стихи обо всем
Опубликовала Ver-Se *** , 13.07.2017 в 17:50

Комментарии

Показать предыдущие комментарии (показано %s из %s)
Серж-Пьер Дю Переваль
Серж-Пьер Дю Переваль 13 июля, в 20:19 А вот это прекрасно. Спасибо, Ver-Se! Текст скрыт развернуть
3
Виктор Савельев
Виктор Савельев Серж-Пьер Дю Переваль 15 июля, в 00:08 !!! Текст скрыт развернуть
1
Серж-Пьер Дю Переваль
Серж-Пьер Дю Переваль 13 июля, в 20:27 Но вот на музыку сие, мне думается, никак не ложится. И певица старается, по моему мнению, совершенно напрасно. Это ведь не Георгий Иванов с его "Белой акацией". Текст скрыт развернуть
1
Ver-Se ***
Ver-Se *** Серж-Пьер Дю Переваль 15 июля, в 11:09 Серж, была бы благодарна за ссылку или указание на источник об авторстве Георгия Иванова "Белой акации..." Текст скрыт развернуть
0
Серж-Пьер Дю Переваль
Серж-Пьер Дю Переваль Ver-Se *** 15 июля, в 11:57 В интернете таковой ссылки нет, увы. Поскольку автором слов сделали господина Мат... простите, усовского. По этому поводу я заявил в свое время официальный и решительный протест здесь, и на Стихире. Рекомендую прочесть Георгия Климова, сиречь Ральфа Вернера. "Имя мое легион". Кажется, там есть упоминание об истинном авторе текста романса. Текст скрыт развернуть
0
Ver-Se ***
Ver-Se *** Серж-Пьер Дю Переваль 16 июля, в 10:52 Рекомендуемое читаю. Пока упоминания не нашла. Продолжу))) Текст скрыт развернуть
0
Серж-Пьер Дю Переваль
Серж-Пьер Дю Переваль Ver-Se *** 16 июля, в 13:53 Может быть, я был неточен. Вполне вероятно, что сие упоминание - в его книге "Князь мира сего". Точно не упомню, а поиск сочетанием клавиш Ctrl+Find затруднен в онлайн-режиме при разбивке текстов постранично, сами понимаете. Текст скрыт развернуть
1
Серж-Пьер Дю Переваль
Серж-Пьер Дю Переваль Ver-Se *** 16 июля, в 14:08 Нашел, однако, заказав весь текст на одной странице. Это, действительно, "Князь мира сего" Вот это место:

Тем временем инструктор агитпропа листал книжку «Распад атома», которая принадлежала перу эмигрантского поэта Георгия Иванова, и была написана в прозе и издана ничтожным тиражом в Париже в частном порядке, как бы для друзей. В числе этих друзей оказался и генерал МВД Быков.

— Лучший поэт белой эмиграции, — похвалил генерал. — «Белой акации ветви душистые…»

Когда Борис еще был подростком, он из любопытства лазил по медицинским книгам отца, которые касались жизненной прозы и всяких щекотливых вопросов. Но даже в тех специальных книгах не было таких богомерзких вещей, какие в художественной прозе смаковал поэт Иванов. Неудивительно, что эта книга, граничащая с порнографией, была издана в частном порядке.

Держа в руках этот «Распад атома», Борис спросил:

— При чем здесь распад атома, когда здесь пишется про растление малолетних и труположество?

— Символика, — отвечал генерал-майор, — Под этим подразумевается распад атомов в мозгу — и душевные болезни. Среди поэтов это — своего рода профессиональные болезни. Потому философ Демокрит и говорит, что человека в здравом уме он не считает настоящим поэтами. Кстати, у Есенина-Вольпина есть стихи про девочку, убитую в кустах, где тоже попахивает труположеством. А когда мы запрещаем такие вещи печатать, они кричат, что мы зажимаем им «свободу творчества».

Борис поставил «Распад атома» на полку. Рядом стоял сборник поэтов-фуистов под заголовком «Мозговой разжиж». Веселые фуисты, избравшие свое прозвище, видимо, от слова «фу» или «тьфу», этим заголовком сами подтверждали слова генерала о распаде атомов в мозгу, называя это «мозговой разжиж».
Текст скрыт развернуть
1
Серж-Пьер Дю Переваль
Серж-Пьер Дю Переваль Ver-Se *** 16 июля, в 14:16 Заодно прошу простить за то, что Григория Климова оплошно Георгием повеличал. Маленечко заплутался в двух похожих именах. Текст скрыт развернуть
0
Серж-Пьер Дю Переваль
Серж-Пьер Дю Переваль Ver-Se *** 16 июля, в 15:02 Опа... ищу книгу эту в своей библиотеке, и найти не могу. А ведь в руках держал немного лет тому назад... Все рядом стоит - Песнь победителя, - два тома, Имя мое легион, Протоколы советских мудрецов... А Князь куда-то исчез. В двух домах, на многих книжных стеллажах все облазил... Но еще не все внимательно оглядел, полагаю. Текст скрыт развернуть
0
Серж-Пьер Дю Переваль
Серж-Пьер Дю Переваль Ver-Se *** 16 июля, в 15:30 Опа! Ох, уж эти издания 90-х годов... Князь оказался во втором томе Песнь победителя, но на обложке не обозначен. Вот те же страницы вживую, кликабельно: Текст скрыт развернуть
1
Ver-Se ***
Ver-Se *** Серж-Пьер Дю Переваль 25 июля, в 23:59 Спасибо, Серж. В отличие от меня Вы оперативны и обязательны, я же , мягко говоря, припозднилась с ответом.
Запутанный вопрос с авторством. Вариантов, интерпретаций - не счесть.
Ясности у меня не прибавилось.
1903 год
Белой акации грозди душистые
Вновь аромата полны,
Вновь разливается песнь соловьиная
В тихом сияньи, сияньи луны!
Помнишь ли лето, под белой акацией
Слушали песнь соловья?..
Тихо шептала мне чудная, светлая:
"Милый, навеки, навеки твоя".
Годы давно прошли, страсти остыли,
Молодость жизни прошла,
Белой акации запаха нежного,
Мне не забыть, не забыть никогда...
Автор - ?
50-е годы

1975(76?)
Целую ночь соловей нам насвистывал,
Город молчал и молчали дома.
Белой акации гроздья душистые
Ночь напролет нас сводили с ума.
Сад весь умыт был весенними ливнями,
В темных оврагах стояла вода.
Боже, какими мы были наивными,
Как же мы молоды были тогда.
Годы промчались, седыми нас делая,
Где чистота этих веток живых?
Только зима да метель эта белая
Напоминают сегодня о них.
В час, когда ветер бушует неистово,
С новою силою чувствую я:
Белой акации гроздья душистые
Невозвратимы, как юность моя.
Белой акации гроздья душистые
Неповторимы, как юность моя.
Текст Матусовского
Текст скрыт развернуть
0
Показать новые комментарии
Показаны все комментарии: 12
Комментарии Facebook
Обсуждаем сейчас
Суаре д'отом, по-нашему - ивнинг оф 'отам. PR

Суаре д'отом, по-нашему - ивнинг оф 'отам. PR

За окошком пляшут тени, Всюду листьев намело, В томный плен осенней лени Сад взгрустнувший увело. Тусклым светом осененно, - Стелет небо облака,

Серж-Пьер Дю Переваль 25 сен, 19:48
+2 5
Про оперу и балет. Publ.PR

Про оперу и балет. Publ.PR

— Что там сегодня в Большом? — Дают оперу. — Везет оперу! Двое мужчин сидят в зале оперы. Один другому говорит: — Вам нравится, как поет моя жена? — Простите

Серж-Пьер Дю Переваль 24 сен, 17:37
+1 1
Ирина Буланова. Я желаю вам тёплой осени

Ирина Буланова. Я желаю вам тёплой осени

Я желаю вам тёплой осени! Удивительно-светлых дней И прозрачного неба просини, Тишины золотых аллей... Я желаю вам быть счастливыми В листоп

Белка Затейница (Шелл) 25 сен, 00:50
+9 3
Ирина Буланова. Я желаю вам …

Ирина Буланова. Я желаю вам тёплой осени

25 сен, 00:50
+9 3
Про летчиков. Publ.PR

Про летчиков. Publ.PR

20 сен, 19:20
+7 16
Мой номер набери...Лара  Фабиан (п)

Мой номер набери...Лара Фабиан (п)

20 сен, 23:27
+6 8
Мне снился сон

Мне снился сон

20 сен, 22:30
+6 38
Бледнеет блеск...

Бледнеет блеск...

21 сен, 17:49
+5 2
Дремлет город...

Дремлет город...

21 сен, 00:36
+5 20

Последние комментарии

Валентина Юлькина
Серж-Пьер Дю Переваль
Придется тадысь подредактировать заголовочек...
Серж-Пьер Дю Переваль Суаре д'отом, по-нашему - ивнинг оф 'отам. PR
Валентина Юлькина
Картинка тоже интересная, теней сколько!
Валентина Юлькина Суаре д'отом, по-нашему - ивнинг оф 'отам. PR
Валентина Юлькина
Валентина Юлькина
Да Том , Суаре! ))))) Но лучше утром!
Валентина Юлькина Суаре д'отом, по-нашему - ивнинг оф 'отам. PR
Валентина Юлькина
Очень интересно, кто будет петь завтра )))
Валентина Юлькина Про оперу и балет. Publ.PR

Новости МирТесен

Поиск по блогу