- Моя жизнь в опасности, мсье Пуаро.
- Я не дурак, и меня не захватишь врасплох, - продолжал он угрюмо. - Однако, мне думается, в таком случае имеет смысл подстраховаться. Я считаю, что вы именно тот человек, который мне нужен. И денег я не пожалею. Учтите, больших денег.
Пуаро задумчиво смотрел на Рэтчетта. Прошло несколько минут. Лицо великого сыщика было непроницаемо.
- Весьма сожалею, мсье - сказал он наконец, - но никак не могу принять ваше предложение.
Рэтчетт понимающе на него посмотрел.
- Назовите вашу сумму, - предложил он.
Пуаро покачал головой:
- Вы меня не поняли, мсье. Я добился в своей профессии известного успеха. И заработал достаточно денег, чтобы удовлетворить не только мои нужды, но и мои прихоти. Так что теперь я беру лишь дела, представляющие для меня интерес.
- А у вас крепкая хватка, - сказал Рэтчетт. - Ну а двадцать тысяч долларов вас не соблазнят?
- Нет, мсье.
- Если вы хотите вытянуть из меня больше, этот номер не пройдет. Я знаю, что почем.
- Я тоже, мистер Рэтчетт.
- Чем же вас не устраивает мое предложение?
Пуаро встал.
- Не хотелось бы переходить на личности, но мне не нравитесь вы, мистер Рэтчетт, - сказал Пуаро и вышел из вагона.
Свежие комментарии