Белка Затейница (Шелл) предлагает Вам запомнить сайт «Беседка муз»
Вы хотите запомнить сайт «Беседка муз»?
Да Нет
×
Прогноз погоды

Про переводчиков. Publ.PR

развернуть

Про переводчиков. Publ.PR

Допрашивают чукчу через переводчика: — Чукча, где ты спрятал золото? Переводчик: — Чукча, где ты спрятал золото? Чукча: — Не скажу!! Переводчик: — Он не скажет. — Если ты не скажешь, где золото, мы тебя убьем! Переводчик: — Чукча, они тебя убьют, если ты им не скажешь, где золото. Чукча: — Золото зарыто у входа юрту. Переводчик: — Стреляйте, все равно не скажу!


Встречаются двое: — Ну как устроился? Кем работаешь? — Переводчиком! — Трудная работа? — Да когда как. Иногда по два—три перевода за день. А иной раз целые толпы у окошка почты принимаешь!

Организации срочно требуется переводчик с русского на швейцарский счета.

Диалог двух героев фильма: — Ноw dо уоu dо? — Аll right! Голос переводчика за кадром: — Как ты это делаешь? — Всегда правой!

Черненко на торжественном обеде у Маргарет Тэтчер. Сидит и все время молчит. Переводчик шепчет ему: — Неудобно, затейте какой—нибудь светский разговор. Черненко: — Ду ю спик инглиш?

– Переводчик, пробелы вы не переводите, поэтому мы не будем их оплачивать.
– Хорошо. Я пришлю вам перевод без пробелов.

Мужик приходит к переводчику английского: — Слушай, как правильно перевести фразу"I don`t know"? — Я не знаю. — Вот ведь, никто не знает!

Встречаются две подруги: — Кем работает твой муж? — Переводчиком! — В МИДе? — Нет, на дому! — Книги переводит? — Нет, продукты!

Едут в одном купе англичанин, русская и переводчик. — У меня пропали тапочки. Спроси ее, не брала ли она их. — У иностранца пропали тапочки. Hе брали ли вы их? — Да нужны они мне! — Она утверждает, что они ей очень нужны. — Пускай тогда за них заплатит — Вы должны заплатить ему за тапочки — Здравствуйте, я ваша тётя! — Она говорит, что она ваша родственница — Пускай заплатит хотя бы половину — Хрен ему! — Она согласна заплатить продуктами.

Идет премьера итальянского фильма. На экране обнаженная женщина. Рядом, красный и смущенный, лихорадочно пытается попасть ногой в штанину мужчина. — Кастрато! Импотенто! — кричит разгневанная итальянка. Голос переводчика за кадром: — Уходи! Я тебя больше не люблю!

В ГДР один переводчик хвастался, что может перевести любую фразу. Ему предложили перевести с русского на немецкий фразу "Косил косой косой косой".

Про переводчиков. Publ.PR


Опубликовал Серж-Пьер Дю Переваль , 14.07.2017 в 18:53

Комментарии

Показать предыдущие комментарии (показано %s из %s)
Сергей Костюхин
Сергей Костюхин 14 июля, в 21:51 Наглядно, поучительно, полезно !
Реально, транформировав мой взгляд,
В комментах, не нуждаетесь—Любезный !
Чему, Вам -"Профи", бесконечно рад !...
Текст скрыт развернуть
2
Ирина Абрамова (Калганова)
Ирина Абрамова (Калганова) 17 июля, в 17:48 Косая шла с косой, след заметя косой. Текст скрыт развернуть
0
Показать новые комментарии
Показаны все комментарии: 2
Комментарии Facebook
Обсуждаем сейчас
Суаре д'отом, по-нашему - ивнинг оф 'отам. PR

Суаре д'отом, по-нашему - ивнинг оф 'отам. PR

За окошком пляшут тени, Всюду листьев намело, В томный плен осенней лени Сад взгрустнувший увело. Тусклым светом осененно, - Стелет небо облака,

Серж-Пьер Дю Переваль 25 сен, 19:48
+2 5
Про оперу и балет. Publ.PR

Про оперу и балет. Publ.PR

— Что там сегодня в Большом? — Дают оперу. — Везет оперу! Двое мужчин сидят в зале оперы. Один другому говорит: — Вам нравится, как поет моя жена? — Простите

Серж-Пьер Дю Переваль 24 сен, 17:37
+1 1
Ирина Буланова. Я желаю вам тёплой осени

Ирина Буланова. Я желаю вам тёплой осени

Я желаю вам тёплой осени! Удивительно-светлых дней И прозрачного неба просини, Тишины золотых аллей... Я желаю вам быть счастливыми В листоп

Белка Затейница (Шелл) 25 сен, 00:50
+9 3
Ирина Буланова. Я желаю вам …

Ирина Буланова. Я желаю вам тёплой осени

25 сен, 00:50
+9 3
Про летчиков. Publ.PR

Про летчиков. Publ.PR

20 сен, 19:20
+7 16
Мой номер набери...Лара  Фабиан (п)

Мой номер набери...Лара Фабиан (п)

20 сен, 23:27
+6 8
Мне снился сон

Мне снился сон

20 сен, 22:30
+6 38
Бледнеет блеск...

Бледнеет блеск...

21 сен, 17:49
+5 2
Дремлет город...

Дремлет город...

21 сен, 00:36
+5 20

Последние комментарии

Валентина Юлькина
Серж-Пьер Дю Переваль
Придется тадысь подредактировать заголовочек...
Серж-Пьер Дю Переваль Суаре д'отом, по-нашему - ивнинг оф 'отам. PR
Валентина Юлькина
Картинка тоже интересная, теней сколько!
Валентина Юлькина Суаре д'отом, по-нашему - ивнинг оф 'отам. PR
Валентина Юлькина
Валентина Юлькина
Да Том , Суаре! ))))) Но лучше утром!
Валентина Юлькина Суаре д'отом, по-нашему - ивнинг оф 'отам. PR
Валентина Юлькина
Очень интересно, кто будет петь завтра )))
Валентина Юлькина Про оперу и балет. Publ.PR

Новости МирТесен

Поиск по блогу